The St. Gregory’s Prayer Book

61189376_10215473090713907_5669532924379136_n (1)

I finally received my copy of the St. Gregory’s Prayer Book and I am delighted with it.  I am also pleased about the contribution the Anglicanorum Coetibus Society (ACS) made to its publication.  The pictures were taken by Shane Schaetzel when he received his copy.

Shane represented the ACS on the committee that developed the Prayer Book for publication.

Shane, a former director of the Society, explains, in an email interview how he became involved in the project.

I was approached by ACS board member, Joe Blake, about possibly joining the board of the ACS to introduce some fresh ideas for a new direction for the ACS. Upon being elected to the board, I introduced a few ideas that I thought would give the ACS a new sense of direction and purpose in this post-Ordinariate environment. My major concern was for Ordinariate members in remote locations, and for small startup prayer groups, to have a greater sense of connectivity with the wider Ordinariate family. One of these ideas was the publication of a common devotional guide — or prayer book. The board eventually saw the potential for such a book, and placed me in charge of an exploratory committee to research its feasibility. This is how our efforts made contact with the Houston efforts for a similar project. Eventually, the two were combined to create a book that would give a fair cross-section of Patrimony prayers in all three Ordinariates. The editorial board consisted of a chief editor, who is an American liturgist, an Ordinariate priest from the UK, another from Australia, and myself as a representative for the ACS.  The editorial process took a little less than a year and most of it was done by email.

The chief editor was Dr. Clinton Brand, and the long-awaited St. Gregory’s Prayer Book, has now been published by Ignatius Press.

Shane believes Anglican Patrimony is a key ingredient to the revival of Catholicism in North America.

I don’t see how it’s possible without it. You see, the English-speaking (or Anglophone) people have always had a deep linguistic and cultural connection to their English heritage, whether they realize it or not. The persistent popularity of the King James Bible, even among Baptists and Pentecostal groups in the 21st century, is a perfect example of this. Many of their hymns remain in King James English as well. The same is true with Anglophone Catholics. You’ll notice that prior to the promulgation of the 1970 Missal of Pope Paul VI, many of our 1962 Missals were translated from Latin into Sacred English (thee, thou, thy, etc), side by side on opposite pages or columns. Anglophone Catholics, prior to 1970, were steeped in the Anglican Patrimony at least in a linguistic sense. Likewise, many of the prayers we Anglophone Catholics hold dear, often remain in their Sacred English form, such as the “Our Father” and the “Hail Mary” for example. Attempts to translate these into Common English (or “modern English”) never stuck. Even the Paul VI Missal recognizes this in the English translation, by very wisely keeping the “Our Father” prayer in the Sacred English form, rather than translating it into the common vernacular. This was a nod of the English translators toward a residual Anglican Patrimony left over in our culture. Anglophone people have always desired connectivity with England’s past, especially in their spiritual life, and it doesn’t seem to matter if they’re Catholic or Protestant. It is, in fact, who we are as a culture, and all attempts to change it (modernize it) have failed. Granted, Sacred English is not the sum of Anglican Patrimony, but it is an integral part. On a personal level, I’m trying to help all Anglophone Christians (both Catholic and Protestant) understand this, and that’s a tall order that requires several operations that bleed over from liturgy into evangelism.


8 thoughts on “The St. Gregory’s Prayer Book

  1. Pingback: FRIDAY EDITION – Big Pulpit

  2. There’s one critical question. Does this book contain the ordinariates’ version of everything that’s in the Book of Common Prayer of Anglican Christianity?



  3. If we are Catholics nowadays, apparently we can choose any period within Church history to identify with. This is good because I can choose to identify with the New Testament Catholic Church, and use the Bible as my primary source of doctrinal material. I’m always accused of being a Protestant or a heretic, but no one ever said that it was going to be easy. I thought that Church doctrine never really changes, but that it only develops. If this is the case, then what’s the problem?


  4. As a former anglo-catholic episcopalian who is now Catholic, I look forward to getting this devotional. The ordinariate is not accessible to me, so I had to give up a lot in coming in to a Church where so much richness has been gutted because V2 allowed precious jewels of worship and prayer to be tossed aside in the 1960s and 1970s. That was a mistake.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: